Contributing to this translation requires agreeing to its contributor agreement.
Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
English Apache-2.0 0 0 0 0 1 0 0
Dutch Apache-2.0 0 0 0 0 2 0 0
French Apache-2.0 16% 103 1,202 6,690 103 3 0 0
German Apache-2.0 4% 118 1,227 6,827 118 0 0 0
Hungarian Apache-2.0 0% 124 1,239 6,902 124 0 0 0
Italian Apache-2.0 99% 1 4 22 1 1 0 0
Latin Apache-2.0 95% 6 19 95 6 2 0 0
Portuguese Apache-2.0 5% 117 1,226 6,820 117 0 0 0
Spanish Apache-2.0 8% 113 1,169 6,497 113 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website litcal.johnromanodorazio.com
Instructions for translators

All of the translations MUST correspond EXACTLY with the names of the festivities as printed in the Roman Missal by the various Episcopal Conferences around the world. No freely translated user contributed translations will be accepted.

Translation license Apache License 2.0
Contributor agreement

No real need for an agreement here, just a heads up that the Latin translation here will never actually be used, because we are using Gettext, which relies on locales installed on the system. However, linux systems have no "Latin" locale that can be installed, so all Latin translations must be hardcoded into the API for now. However, we cannot remove it as a language from the project, because Latin IS used for the names of the Liturgical events (Proprium de Tempore, Proprium de Sanctis, etc.), which are based on JSON files and are not handled through Gettext.

Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository git@github.com:Liturgical-Calendar/LiturgicalCalendarAPI.git
Repository branch development
Last remote commit __toString must be public 329df4d
User avatar JohnRDOrazio authored 2 days ago
Last commit in Weblate Translated using Weblate (French) 144da3c
User avatar admin authored 3 days ago
Weblate repository https://translate.johnromanodorazio.com/git/liturgical-calendar/proprium-de-tempore/
File mask i18n/*/LC_MESSAGES/litcal.po
2 days ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 1,116 11,151 62,118
Source 124 1,239 6,902
Translated 47% 534 45% 5,065 45% 28,265
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 11% 124 11% 1,239 11% 6,902
Failing checks 1% 9 1% 13 1% 82
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 52% 582 54% 6,086 54% 33,853

Quick numbers

11,151
Hosted words
1,116
Hosted strings
47%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+4%
Hosted words
+100%
+6%
Hosted strings
+100%
+1%
Translated
+46%
+100%
Contributors
User avatar None

Alert triggered

Repository has changes. 3 days ago
User avatar None

Changes committed

Changes committed 3 days ago
User avatar admin

Translation added

3 days ago
User avatar admin

Translation added

3 days ago
User avatar admin

Translation added

3 days ago
User avatar None

Alert triggered

Repository has changes. 4 days ago
User avatar None

Alert triggered

Repository has changes. 5 days ago
User avatar None

Resource updated

The "i18n/pt/LC_MESSAGES/litcal.po" file was changed. 6 days ago
User avatar None

Resource updated

The "i18n/nl/LC_MESSAGES/litcal.po" file was changed. 6 days ago
User avatar None

Resource updated

The "i18n/la/LC_MESSAGES/litcal.po" file was changed. 6 days ago
Browse all component changes