Overview

Project website litcal.johnromanodorazio.com
Instructions for translators

All of the translations MUST correspond EXACTLY with the names of the festivities as printed in the Roman Missal by the various Episcopal Conferences around the world. No freely translated user contributed translations will be accepted.

Translation license Apache License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses bilingual files.
Source code repository local:
Repository branch main
Weblate repository https://translate.johnromanodorazio.com/git/liturgical-calendar/glossary/
File mask *.tbx
Translation file Download fr.tbx
Last change Dec. 14, 2022, 7:29 p.m.
Last author John R. D'Orazio
a week ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 7 10 72
Translated 71% 5 60% 6 68% 49
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 28% 2 40% 4 31% 23

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+71%
Contributors
User avatar JohnRDOrazio

Translation added

a year ago
User avatar JohnRDOrazio

Translation added

a year ago
User avatar JohnRDOrazio

Translation added

a year ago
User avatar JohnRDOrazio

Translation added

a year ago
User avatar JohnRDOrazio

Translation added

a year ago
User avatar None

String added

 
a year ago
User avatar None

String added

 
a year ago
User avatar None

String added

 
a year ago
User avatar None

String added

 
a year ago
User avatar None

String added

 
a year ago
Browse all translation changes