Language Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
Italian Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Bulgarian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Croatian Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Czech Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Danish Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Dutch Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Estonian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Finnish Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
French Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
French (Belgium) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
German Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
German (Austria) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
German (de_BE) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
German (de_LI) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
German (Luxembourg) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
German (Switzerland) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Greek Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Greek (el_CY) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Hungarian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Irish Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Italian (Switzerland) Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Latvian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Lithuanian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Luxembourgish Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Maltese Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Polish Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Portuguese (Portugal) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Romanian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Slovak Apache-2.0 0 0 0 0 0 0 0
Slovenian Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Spanish Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Swedish Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Turkish (tr_CY) Apache-2.0 0% 5 41 294 5 0 0 0
Please sign in to see the alerts.

Overview

Project website litcal.johnromanodorazio.com
Instructions for translators

All of the translations MUST correspond EXACTLY with the names of the festivities as printed in the Roman Missal by the various Episcopal Conferences around the world. No freely translated user contributed translations will be accepted.

Translation license Apache License 2.0
Translation process
  • Translations can be made directly.
  • Translation suggestions can be made.
  • Any authenticated user can contribute.
  • The translation uses monolingual files.
  • The translation base language can not be edited.
Source code repository git@github.com:Liturgical-Calendar/LiturgicalCalendarAPI.git
Repository branch development
Last remote commit Merge pull request #294 from Liturgical-Calendar/weblate c42be99e
User avatar JohnRDOrazio authored a month ago
Last commit in Weblate Merge pull request #294 from Liturgical-Calendar/weblate c42be99e
User avatar JohnRDOrazio authored a month ago
Weblate repository https://translate.johnromanodorazio.com/git/liturgical-calendar/proprium-de-tempore/
File mask jsondata/sourcedata/calendars/wider_regions/Europe/i18n/*.json
Monolingual base language file jsondata/sourcedata/calendars/wider_regions/Europe/i18n/it_IT.json
a month ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 165 1,353 9,702
Source 5 41 294
Translated 18% 30 18% 246 18% 1,764
Needs editing 0% 0 0% 0 0% 0
Read-only 3% 5 3% 41 3% 294
Failing checks 0% 0 0% 0 0% 0
Strings with suggestions 0% 0 0% 0 0% 0
Untranslated strings 81% 135 81% 1,107 81% 7,938

Quick numbers

0
Hosted words
0
Hosted strings
0%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

Hosted words
+100%
Hosted strings
+100%
Translated
+18%
Contributors
+100%
User avatar None

Changes committed

Changes committed 2 months ago
User avatar development.lovro

Translation completed

Translation completed 2 months ago
User avatar development.lovro

Translation added

2 months ago
User avatar development.lovro

Translation added

2 months ago
User avatar development.lovro

Translation added

2 months ago
User avatar development.lovro

Translation added

2 months ago
User avatar development.lovro

Translation added

2 months ago
User avatar development.lovro

Contributor joined

Contributor joined 2 months ago
User avatar None

Resource updated

File “jsondata/sourcedata/calendars/wider_regions/Europe/i18n/tr_CY.json” was added. 3 months ago
User avatar None

String added in the repository

 
3 months ago
Browse all component changes